CELAC: A una década de su creación se afianzan lazos entre AMERICA LATINA y el CARIBE y CHINA

 

La cuarta reunión ministerial del Foro China-CELAC (Comunidad de Estados Latinoamericanos y Caribeños) se celebró en Beijing el 13 de mayo de 2025. Ministros y representantes de países de América Latina y el Caribe analizaron los avances en comercio, tecnología e infraestructura, y acordarán nuevos proyectos en áreas como agricultura, energía, finanzas y la Franja y la Ruta. Conmemorando el décimo aniversario del Foro, esta reunión subraya el compromiso compartido con la paz, el desarrollo y el fortalecimiento de los lazos.

 

Discurso de apertura del presidente Xi en inauguración de la cuarta reunión ministerial del Foro China-CELAC 

BEIJING, 13 may (Xinhua) — El presidente chino, Xi Jinping, pronunció hoy martes un discurso de apertura en la ceremonia inaugural de la cuarta reunión ministerial del Foro China-CELAC (Comunidad de Estados Latinoamericanos y Caribeños). El siguiente es el texto completo del discurso: Escribir un Nuevo Capítulo de la Construcción de la Comunidad de Futuro Compartido China-América Latina y el Caribe.

Estimado Presidente Gustavo Petro, Estimado Presidente Luiz Ignácio Lula da Silva, Estimado Presidente Gabriel Boric, Estimada Presidenta del Nuevo Banco de Desarrollo del BRICS Dilma Rousseff, Representantes de Estados miembros de la Comunidad de Estados Latinoamericanos y Caribeños (CELAC), Señoras y señores, amigos todos:

Me complace sobremanera reunirme en Beijing con todos los amigos tanto viejos como nuevos de América Latina y el Caribe (ALC). Quiero expresar, en nombre del Gobierno y el pueblo chinos, nuestra cálida bienvenida a todos ustedes.

En 2015, junto con representantes de los países de la región, asistimos a la Inauguración de la Primera Reunión Ministerial del Foro China-CELAC (FCC) en Beijing, lo que marcó el lanzamiento del FCC. A lo largo de estos diez años, gracias a los esmerados esfuerzos de China y ALC, el FCC ha pasado de un plantón tierno a un árbol erguido, lo cual me llena de ánimo y satisfacción.

A pesar de la distancia geográfica que media entre China y ALC, nuestra amistad ya tiene una larga data. Tan temprano como en el siglo XVI, las naos de China, cargadas de amistad, emprendieron una tras otra sus viajes entre ambas orillas del Pacífico, dando inicio a los contactos e intercambios entre China y la región. A partir de los años 60 del siglo pasado, con el establecimiento de relaciones diplomáticas entre la nueva China y algunos países de ALC, los intercambios y las cooperaciones China-ALC han venido estrechándose. Desde el nuevo siglo, sobre todo en los últimos años, China y la región hemos venido escribiendo lindas historias de nuestro futuro compartido.

–Con apoyo mutuo, hemos colaborado con estrecha sinergia. China aprecia la consecuente adhesión al principio de una sola China por parte de los países de ALC con que tiene relaciones diplomáticas, y apoya firmemente a los países de la región a seguir el camino de desarrollo acorde con sus realidades nacionales, defender su soberanía e independencia nacional, y rechazar las interferencias externas. En los años 60 del siglo pasado, en distintos lugares de China convocaron manifestaciones populares masivas para solidarizarse con el pueblo panameño en su lucha por recuperar la soberanía sobre el Canal. En los años 70, cuando los países de ALC lucharon por defender su derecho a 200 millas marinas, China otorgó su explícito respaldo a las reivindicaciones legítimas de los países en desarrollo. Desde 1992, China ha votado por 32 veces consecutivas en la Asamblea General de la ONU a favor de las resoluciones que exigen poner fin al bloqueo de Estados Unidos contra Cuba.

–Con espíritu pionero, hemos llevado a cabo la cooperación de ganancias compartidas. Al adaptarnos a la tendencia predominante de la globalización económica, China y ALC hemos venido profundizando nuestra cooperación práctica en ámbitos como comercio, inversión, finanzas, ciencia y tecnología e infraestructura. En el marco de la construcción conjunta de la Franja y la Ruta de alta calidad, China y ALC hemos llevado a cabo más de 200 proyectos infraestructurales, y creado millones de puestos de trabajo. La cooperación satelital entre China y la región se ha convertido en un caso ejemplar de la cooperación Sur-Sur en alta tecnología, y la feliz inauguración del Puerto de Chancay del Perú ha abierto un nuevo corredor terrestre-marítimo entre Asia y la región. China ya tiene firmados Tratados de Libre Comercio con Chile, el Perú, Costa Rica, Ecuador y Nicaragua. El año pasado, el volumen comercial entre China y la región superó por primera vez los 500 mil millones de dólares, cifra que es más de 40 veces la del comienzo del siglo presente.

–Con solidaridad y ayuda recíprocas, hemos superado juntos las dificultades coyunturales. China y ALC hemos desplegado una activa cooperación en prevención, mitigación y alivio de desastres, en respuesta conjunta a catástrofes naturales como huracanes y terremotos. Desde 1993, China ha enviado sucesivamente 38 grupos médicos a países caribeños. Ante la pandemia del siglo, China llevó la delantera en ofrecer asistencia al proporcionar más de 300 millones de dosis de vacunas y cerca de 40 millones de unidades de insumos y equipamientos sanitarios a los países de ALC, y enviar varios grupos de expertos médicos a la región, contribuyendo así a la garantización de la vida y la seguridad de centenares de millones de personas de los países de la región.

–Con unidad y colaboración, hemos asumido nuestras responsabilidades. China y ALC hemos trabajado juntos por practicar el verdadero multilateralismo, salvaguardar la equidad y la justicia internacionales, promover la reforma del sistema de gobernanza global, y fomentar la multipolarización mundial y la democratización de las relaciones internacionales. Hemos respondido proactivamente a los desafíos globales como el cambio climático, e impulsado juntos el proceso de la gobernanza de la biodiversidad global. China y Brasil han emitido juntos el consenso de seis puntos sobre la solución política de la crisis de Ucrania, el cual ha contado con la positiva respuesta de más de 110 países, aportando sabiduría y fuerza a la solución de las cuestiones internacionales candentes.

Los hechos han comprobado que China y ALC ya somos una comunidad de futuro compartido que avanza de la mano y que tiene el trato en pie de igualdad como su carácter definitorio, los beneficios mutuos y las ganancias compartidas como su fuerte impulso, la apertura y la inclusión como su visión y cualidad, y el bienestar para los pueblos como su propósito fundamental, por lo que ostenta vigorosa dinámica y amplias perspectivas de desarrollo.

 

 

Declaración final de la CELAC 2025 (Beijing)

“NO HAY GANADORES NI PERDEDORES EN LAS GUERRAS ARANCELARIAS Y COMERCIALES”

En la actualidad, ante la evolución acelerada de los cambios nunca vistos en una centuria y los múltiples riesgos entrelazados, solo con la solidaridad y la colaboración, los países podrán salvaguardar la paz y la estabilidad mundiales, y promover el desarrollo y la prosperidad globales. No hay ganadores en las guerras arancelarias y comerciales, y practicar conductas intimidatorias y prepotentes no sirve sino para aislarse a sí mismo. Tanto China como los países de ALC somos importantes miembros del Sur Global. La independencia y la autodecisión son nuestra gloriosa tradición, el desarrollo y la revitalización son nuestro derecho inherente, y la equidad y la justicia son nuestra aspiración común. Ante las turbulencias geopolíticas y la confrontación entre bloques, así como la contracorriente recrudecida del unilateralismo y el proteccionismo, China está dispuesta a trabajar junto con ALC para emprender cinco programas, a fin de planificar juntos para el desarrollo y la revitalización y construir juntos la comunidad de futuro compartido China-ALC.

Primero, el programa de la solidaridad. China se dispone a seguir apoyándose mutuamente con ALC en las cuestiones tocantes a nuestros respectivos intereses vitales y preocupaciones fundamentales. Ambas partes hemos de estrechar los intercambios en los diversos ámbitos, y fortalecer la comunicación y la coordinación sobre los temas internacionales y regionales de trascendencia. En los próximos tres años, China invitará anualmente a 300 cuadros de partidos políticos de los países miembros de la CELAC a visitar China para hacer investigaciones e intercambiar experiencias sobre la gobernación del país. China apoya a los países de ALC a aumentar su influencia en el escenario multilateral, y está dispuesta a trabajar junto con la región para defender firmemente el sistema internacional centrado en la ONU y el orden internacional basado en el derecho internacional, emitiendo una voz unánime en los asuntos internacionales y regionales.

Segundo, el programa del desarrollo. China se dispone a trabajar con ALC para implementar juntos la Iniciativa para el Desarrollo Global, defender firmemente el sistema multilateral de comercio, la estabilidad y la fluidez de las cadenas industriales y de suministro globales y el entorno internacional abierto y cooperativo. Ambas partes hemos de fortalecer la articulación de estrategias de desarrollo, promover a fondo la construcción conjunta de la Franja y la Ruta de alta calidad, profundizar la cooperación en áreas tradicionales como infraestructura, agricultura y alimento, y energía y minería, ensanchar la cooperación en terrenos emergentes como energías limpias, comunicaciones 5G, economía digital e inteligencia artificial, y ejecutar el Programa de Asociación Científico-tecnológica entre China y ALC. China importará más productos de calidad desde ALC, y animará a sus empresas a aumentar las inversiones en ALC. Para apoyar el desarrollo de los países de la región, China proporcionará una línea de crédito valorada en 66 mil millones de yuanes RMB a ALC.

Tercero, el programa de las civilizaciones. China se dispone a trabajar con ALC para implementar juntos la Iniciativa para la Civilización Global, establecer el concepto de la civilización de la igualdad, el aprendizaje mutuo, el diálogo y la inclusión, y realzar los valores comunes de la humanidad de la paz, el desarrollo, la equidad, la justicia, la democracia y la libertad. Nos es menester profundizar los intercambios y el aprendizaje mutuo entre las civilizaciones de China y ALC mediante la convocatoria de una conferencia de diálogo entre civilizaciones China-ALC. Hemos de profundizar los intercambios y las cooperaciones en ámbitos culturales y artísticos con la celebración de la Temporada de Arte Latinoamericano y Caribeño. Hemos de reforzar los intercambios y las cooperaciones en ámbitos relacionados con el patrimonio cultural, tales como la excavación arqueológica conjunta, la protección y restauración de monumentos y ruinas históricos y las exhibiciones en museos, realizar estudios sobre las civilizaciones antiguas, y combatir de manera cooperativa el tráfico ilegal de bienes culturales.

Cuarto, el programa de la paz. China se dispone a trabajar con ALC para implementar juntos la Iniciativa para la Seguridad Global. China apoya la Proclama de América Latina y el Caribe como Zona de Paz y la Declaración de los 33 países de ALC de crear una Zona Libre de Armas Nucleares en América Latina y el Caribe. China está dispuesta a trabajar con ALC para fortalecer la cooperación en las áreas de la gestión de desastres, la ciberseguridad, y la lucha contra terrorismo, corrupción, droga y crimen organizado transnacional, en un esfuerzo aunado por defender la seguridad y la estabilidad regionales. De acuerdo con las necesidades de los países miembros de la CELAC, China va a implementar proyectos de capacitación sobre la aplicación de la ley, y proporcionará asistencia de equipos dentro de sus capacidades.

Quinto, el programa de los pueblos. En los próximos tres años, China va a proporcionar a los países miembros de la CELAC 3.500 becas gubernamentales, 10 mil oportunidades de formación en China, 500 becas para profesores internacionales del idioma chino, 300 oportunidades de formación para profesionales en reducción de la pobreza, y 1.000 plazas de visita a China en el marco de «Puente Chino», ejecutar 300 proyectos de bienestar «pequeños y hermosos», promover activamente proyectos de cooperación en educación vocacional como el Taller Luban, y apoyar a los países miembros de la CELAC a desarrollar la enseñanza del idioma chino. China realizará exhibición de películas y programas televisivos chinos en el marco del proyecto The Bond. China y ALC trabajaremos por llevar a cabo cada año la traducción mutua de 10 telenovelas o programas audiovisuales populares entre sí. China y ALC celebraremos el diálogo sobre turismo. Para facilitar aún más el intercambio amistoso del personal entre ambas partes, China ha decidido aplicar la política de exención de visas para cinco países de ALC como primer paso para luego ampliar su cobertura a países de la región en momentos oportunos.

Tal como reza un antiguo verso chino: «La felicidad auténtica radica en la comprensión mutua», un proverbio latinoamericano dice: «Quien tiene un amigo, tiene un tesoro». No importa cómo cambie la situación internacional, China siempre será un buen amigo y un buen socio de los países de ALC. Que aunemos nuestros esfuerzos y avancemos de la mano y hombro a hombro en nuestra respectiva marcha hacia la modernización, escribiendo juntos un nuevo capítulo de la construcción de la comunidad de futuro compartido China-ALC.

El ministro de Relaciones Exteriores chino, Wang Yi, presidió los trabajos, destacando que, como países en desarrollo y miembros del Sur Global, China y América Latina deben coordinar esfuerzos para defender sus derechos e intereses legítimos. Como resultado del encuentro, se adoptaron dos documentos fundamentales: la Declaración de Beijing y el Plan de Acción Conjunto 2025–2027, aprobados por los 33 países participantes, con la excepción de Argentina, que decidió no adherirse a los textos.
Ante desafíos globales como el unilateralismo, las guerras comerciales y la crisis climática, Xi propuso una arquitectura de cooperación basada en cinco programas estratégicos:

1. Programa de la solidaridad (dimensión política)
Xi Jinping subrayó que “China se dispone a seguir apoyándose mutuamente con ALC en las cuestiones tocantes a nuestros respectivos intereses vitales y preocupaciones fundamentales”. Esta postura contrasta con enfoques más restrictivos promovidos por Estados Unidos, como en la IX Cumbre de las Américas (2022), donde fueron excluidos Cuba, Venezuela y Nicaragua. Además, la cita en Beijing se inscribe en una secuencia diplomática activa que incluye la cumbre del G20 en Río (noviembre 2024), APEC en Lima (noviembre 2024) y la próxima cumbre de los BRICS en julio de 2025, también en Río. Lejos de gestos simbólicos, esta frecuencia de encuentros revela una estrategia convergente de inserción global por parte de China, basada en alianzas regionales sostenidas.

2. Programa del desarrollo (dimensión económica)
Este eje busca promover la cooperación en crecimiento, inversión y transformación productiva, expandiéndose hacia sectores estratégicos como la inteligencia artificial, la economía digital y las energías limpias. Xi anunció una línea de crédito de 66 mil millones de yuanes para apoyar el desarrollo regional, lo cual constituye no solo un aporte financiero, sino una clara señal de confianza en América Latina en un contexto de fragmentación comercial y reconfiguración de cadenas globales de valor.

3. Programa de las civilizaciones (dimensión cultural)
Beijing impulsa un diálogo intercivilizatorio sustentado en la igualdad, el aprendizaje mutuo y la inclusión. Esto se traduce en iniciativas como las Temporadas de Arte Latinoamericano en China, proyectos conjuntos de conservación patrimonial y estudios comparativos sobre civilizaciones antiguas. En una región históricamente influida por el ideario cultural estadounidense, esta estrategia busca diversificar los referentes simbólicos, fortalecer el soft power chino y proyectar una imagen más cercana y respetuosa en América Latina.

4. Programa de la paz (dimensión de seguridad)
Este eje marca una evolución cualitativa en la proyección china hacia la región, al abordar temas de seguridad no tradicionales desde una perspectiva de cooperación. Basado en el respaldo a la “Proclama de América Latina y el Caribe como Zona de Paz” (CELAC, 2014), China propone fortalecer la colaboración en áreas como ciberseguridad, lucha contra el terrorismo, corrupción, narcotráfico y crimen organizado. Este enfoque refuerza los principios de no injerencia y resolución pacífica, alineándose con necesidades concretas de los Estados latinoamericanos.

5. Programa de los pueblos (dimensión social)
Este componente consolida la conexión social entre China y América Latina mediante becas, formación técnica, capacitación de profesores de chino y proyectos comunitarios. La incorporación del turismo como eje de trabajo —con la futura implementación de una política de exención de visado para cinco países latinoamericanos— resalta la intención de promover el intercambio directo entre poblaciones.

Los cinco programas delineados por Xi Jinping —solidaridad (política), desarrollo (economía), civilizaciones (cultura), paz (seguridad) y pueblos (social)— configuran una arquitectura integral que proyecta a China como un socio multidimensional para América Latina. Esta visión estratégica se sustenta en una relación económica ya consolidada: en 2024, el comercio bilateral superó los 500 mil millones de dólares, alcanzando la meta planteada una década atrás. En este contexto, se prevé la publicación de la tercera edición del Libro Blanco sobre América Latina y el Caribe, documento que complementará los compromisos asumidos en la declaración final y el Plan de Acción adoptados en Beijing.

Así, la Cuarta Reunión Ministerial del Foro China-CELAC no marca el cierre de una etapa, sino el inicio de una nueva fase en la relación sino-latinoamericana. El alcance y la calidad de esta fase dependerán de la capacidad de los actores latinoamericanos para insertarse de manera estratégica y proactiva en la propuesta china. La oportunidad está planteada.

Se sugiere ampliar esta información escuchando CLAVE CHINA del 18 de mayo de 2025, donde se difunden las importantes intervenciones en el marco IV Foro Ministerial de la CELAC, del Presidente de Brasil, Luiz Inácio Lula da Silva, quien encabezó la delegación empresarial que asistió al encuentro, el discurso del Presidente de Colombia, Gustavo Petro, Presidente Pro Tempore de la CELAC, quien tuvo una intervención destacada , la del Presidente de la RCA de Chile, Gabriel Boric, quien asistió al encuentro en medio de la guerra arancelaria que también afecta a su país y la del canciller de la RCA de Cuba, Bruno Rodríguez Parrilla, quien subrayo la necesidad de seguir profundizando la integración latinoamericana y caribeña, quien describió el complejo escenario frente a las pretensiones de los EEUU de reconfigurar el sistema internacional a través de medidas coercitivas.

 

 

 

Compartir

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *